赤毛にご注目ー2

赤毛といえば、

赤毛のアン』──アン・シャーリーは自分の赤毛(と痩せっぽちでそばかすがある)を

嫌っていましたよね。(原文では、red hair with green eyes)。

 

コナン・ドイルのシャーロック・ホームズ・シリーズには

赤毛組合』(The Red-headed League)があり、

 

イギリスのヘンリー王子(=ハリー王子:弟さんのほう)は人参系(carrot -top)、

ハリー・ポッター』のロン君はred hair。

にんじん(Au poil carrot』(19世紀のフランスの作家、J.ルナール作)の

主人公は人参系赤毛の、心に複雑な影をもつ少年でした。はっきり言えば

暗い!わけですが、ライって全然そういうところがなく、ほっとしながら

訳させてもらいました。


いずれにせよ、わたしは同じ赤毛でもcopperhead

(ちょっと古いのかな)を選んだロッダさんの

美的センスが大好きです。

 

コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    名無し (水曜日, 15 4月 2015 21:45)

    デルトラクエストからの10年来のファンです。
    毎回楽しく読まさせてもらってます!

  • #2

    岡田好惠 (水曜日, 15 4月 2015 23:19)

    名無しさん! ありがとうございます!
    デルトラ、ほんとに面白かったですよね。
    三巻は着々と本になりつつあります。
    どうぞお楽しみにしてくださいますように
    お願い致します! おかだ♪

勇者ライと3つの扉

「勇者ライと3つの扉 1 金の扉」

著者/エミリー・ロッダ

翻訳/岡田好恵

イラスト/緑川美帆

メディアファクトリー

2014年7月18日刊